Madhya-līlā

Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Ātmārāma Verse

Verse 173 of 355
Cc Madhya 24.173

তেষাং সততযুক্তানাং ভজতাং প্রীতিপূর্বকম্ দদামি বুদ্ধিযোগং তং যেন মামুপযান্তি তে

तेषां सततयुक्तानां भजतां प्रीतिपूर्वकम् ददामि बुद्धियोगं तं येन मामुपयान्ति ते

teṣāṁ satata-yuktānāṁ bhajatāṁ prīti-pūrvakam dadāmi buddhi-yogaṁ taṁ yena mām upayānti te

Synonyms

teṣāmto them; satata-yuktānāmalways engaged; bhajatāmin devotional service; prīti-pūrvakamin loving ecstasy; dadāmiI give; buddhi-yogamreal intelligence; tamthat; yenaby which; māmunto Me; upayānticome; tethey..

Translation

" 'To those who are constantly devoted and worship Me with love, I give the understanding by which they can come to Me.'

Purport

This is a quotation from Bhagavad-gītā (10.10).

Verse 173 of 355
Prabhupāda Says