Madhya-līlā

Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Ātmārāma Verse

Verse 175 of 355
Cc Madhya 24.175

ঽমুনিঽশব্দে—পক্ষী, ভৃংগ; ঽনির্গ্রন্থেঽ—মূর্খজন কৃষ্ণকৃপায সাধুকৃপায দোঙ্হার ভজন

ऽमुनिऽशब्दे—पक्षी, भृंग; ऽनिर्ग्रन्थेऽ—मूर्खजन कृष्णकृपाय साधुकृपाय दोङ्हार भजन

'muni'-śabde—pakṣī, bhṛṅga; 'nirgranthe'—mūrkha-jana kṛṣṇa-kṛpāya sādhu-kṛpāya doṅhāra bhajana

Synonyms

muni-śabdeby the word muni; pakṣībird; bhṛṅgabumblebee; nirgranthein the word nirgrantha; mūrkha-janafoolish people; kṛṣṇa-kṛpāyaby the mercy of Lord Kṛṣṇa; sādhu-kṛpāyaby the mercy of a devotee; doṅhāra bhajanaengages in devotional service of both (Kṛṣṇa and his spiritual master or the sādhu)..

Translation

"The word muni also means 'bird,' and 'bumblebee.' The word nirgrantha refers to foolish people. By the mercy of Kṛṣṇa, such creatures contact a sādhu [spiritual master] and thus engage in devotional service.

Verse 175 of 355