Madhya-līlā

Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Ātmārāma Verse

Verse 184 of 355
Cc Madhya 24.184

হৃষীকেশে হৃষীকাণি যস্য স্থৈর্যগতানি হি স এব ধৈর্যমাপ্নোতি সংসারে জীবচংচলে

हृषीकेशे हृषीकाणि यस्य स्थैर्यगतानि हि स एव धैर्यमाप्नोति संसारे जीवचंचले

hṛṣīkeśe hṛṣīkāṇi yasya sthairya-gatāni hi sa eva dhairyam āpnoti saṁsāre jīva-cañcale

Synonyms

hṛṣīkeśeto the master of the senses; hṛṣīkāṇiall the senses; yasyawhose; sthairya-gatānifixed; hicertainly; saḥthat person; evaof course; dhairyam āpnotiattains the position of dhairya, endurance; saṁsārein the material world; jīva-cañcalewhere everyone is disturbed..

Translation

"In this material world, all living entities are disturbed due to their flickering position. A devotee, however, is fixed in the service of the lotus feet of the Lord, the master of the senses. Such a person is to be considered situated in endurance and patience.

Verse 184 of 355
Prabhupāda Says