Madhya-līlā

Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Ātmārāma Verse

Verse 157 of 355
Cc Madhya 24.157

এবং হরৌ ভগবতি প্রতিলব্ধভাবো ভক্ত্যা দ্রবদ্ধৃদয উত্পুলকঃ প্রমোদাত্ ঔত্কণ্ঠ্যবাষ্পকলযা মুহুরর্দ্যমানস্তচ্চাপি চিত্তবডিশং শনকৈর্বিযুংক্তে

एवं हरौ भगवति प्रतिलब्धभावो भक्त्या द्रवद्धृदय उत्पुलकः प्रमोदात् औत्कण्ठ्यबाष्पकलया मुहुरर्द्यमानस्तच्चापि चित्तबडिशं शनकैर्वियुंक्ते

evaṁ harau bhagavati pratilabdha-bhāvo bhaktyā dravad-dhṛdaya utpulakaḥ pramodāt autkaṇṭhya-bāṣpa-kalayā muhur ardyamānas tac cāpi citta-baḍiśaṁ śanakair viyuṅkte

Synonyms

evamthus; harauunto the Supreme Personality of Godhead; bhagavatithe Lord; pratilabdha-bhāvaḥone who has awakened a sense of ecstatic love; bhaktyāby devotional service; dravatmelting; hṛdayaḥthe heart; utpulakaḥvery pleased; pramodātbecause of happiness; autkaṇṭhyawith eagerness; bāṣpa-kalayāwith tears in the eyes; muhuḥalways; ardyamānaḥmerged in spiritual bliss; tat ca apithat also; citta-baḍiśamwith the heart like a fishing hook; śanakaiḥgradually; viyuṅkteseparates..

Translation

" 'When one is in ecstatic love with the Supreme Personality of Godhead, one's heart is melted by bhakti-yoga, and one feels transcendental bliss. There are bodily symptoms manifest, and, due to eagerness, there are tears in the eyes. Thus one is subjected to spiritual bliss. When the heart is overly afflicted, the meditative mind, like a fishing hook, is gradually separated from the object of meditation.'

Purport

This is also a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (3.28.34).

Verse 157 of 355
Prabhupāda Says