Verse 236 of 355
Cc Madhya 24.236
পথ ছাডিঽ নারদ তার নিকটে চলিল নারদে দেখিঽ মৃগ সব পলাঞা গেল
पथ छाडिऽ नारद तार निकटे चलिल नारदे देखिऽ मृग सब पलाञा गेल
patha chāḍi' nārada tāra nikaṭe calila nārade dekhi' mṛga saba palāñā gela
Synonyms
patha chāḍi'—leaving aside the path; nārada—the saintly person Nārada; tāra nikaṭe—near him; calila—went; nārade dekhi'—seeing Nārada; mṛga—the animals; saba—all; palāñā gela—left, running away..
Translation
"When Nārada Muni left the forest path and went to the hunter, all the animals immediately saw him and fled.
Verse 236 of 355