Madhya-līlā

Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Ātmārāma Verse

Verse 185 of 355
Cc Madhya 24.185

ঽচঽ—অবধারণে, ইহা ঽঅপিঽ—সমুচ্চযে ধৃতিমন্ত হঞা ভজে পক্ষিমূর্খচযে

ऽचऽ—अवधारणे, इहा ऽअपिऽ—समुच्चये धृतिमन्त हञा भजे पक्षिमूर्खचये

'ca'—avadhāraṇe, ihā 'api'—samuccaye dhṛtimanta hañā bhaje pakṣi-mūrkha-caye

Synonyms

cathe word ca; avadhāraṇein emphasis; ihāhere; apithe word api; samuccayein the sense of an aggregate; dhṛtimantafully saturated; hañābecoming; bhajeworship; pakṣi-mūrkha-cayedull creatures like the birds, the most foolish..

Translation

"The word ca is for emphasis, and the word api is used as an aggregate. It is to be understood that even dull creatures [birds and illiterates] can also be situated in endurance and engage in Kṛṣṇa's devotional service.

Verse 185 of 355
Prabhupāda Says