Madhya-līlā

Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Ātmārāma Verse

Verse 138 of 355
Cc Madhya 24.138

দৈবী হ্যেষা গুণমযী মম মাযা দুরত্যযা মামেব যে প্রপদ্যন্তে মাযামেতাং তরন্তি তে

दैवी ह्येषा गुणमयी मम माया दुरत्यया मामेव ये प्रपद्यन्ते मायामेतां तरन्ति ते

daivī hy eṣā guṇamayī mama māyā duratyayā mām eva ye prapadyante māyām etāṁ taranti te

Synonyms

daivībelonging to the Supreme Lord; hicertainly; eṣāthis; guṇa-mayīmade of the three modes; mamaMy; māyāexternal energy; duratyayāvery difficult to surpass; māmunto Me; evacertainly; yethose who; prapadyantesurrender fully; māyāmthe illusory energy; etāmthis; taranticross over; tethey..

Translation

" 'This divine energy of Mine, consisting of the three modes of material nature, is difficult to overcome. But those who have surrendered unto Me can easily cross beyond it.'

Purport

This is a quotation from Bhagavad-gītā (7.14).

Verse 138 of 355
Prabhupāda Says