Madhya-līlā

Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Ātmārāma Verse

Verse 226 of 355
Cc Madhya 24.226

ঽনির্গ্রন্থ হঞাঽ—এই দুঙ্হার ঽবিশেষণঽ আর অর্থ শুন, যৈছে সাধুর সংগম

ऽनिर्ग्रन्थ हञाऽ—एइ दुङ्हार ऽविशेषणऽ आर अर्थ शुन, यैछे साधुर संगम

'nirgrantha hañā'—ei duṅhāra 'viśeṣaṇa' āra artha śuna, yaiche sādhura saṅgama

Synonyms

nirgrantha hañābecoming nirgrantha; eithis; duṅhāraof both; viśeṣaṇathe adjective; āra arthaanother import; śunaplease hear; yaichein which; sādhura saṅgamathere is association with devotees..

Translation

"The word nirgrantha is taken as an adjective modifying muni and ātmārāma. There is another meaning, which you may hear from Me, indicating association with a devotee. Now I shall explain how it is that through the association of devotees, even a nirgrantha can become a devotee.

Verse 226 of 355
Prabhupāda Says