Madhya-līlā

Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Ātmārāma Verse

Verse 22 of 355
Cc Madhya 24.22

বিভুরূপে ব্যাপে, শক্ত্যে ধারণপোষণ মাধুর্যশক্ত্যে গোলোক, ঐশ্বর্যে পরব্যোম

विभुरूपे व्यापे, शक्त्ये धारणपोषण माधुर्यशक्त्ये गोलोक, ऐश्वर्ये परव्योम

vibhu-rūpe vyāpe, śaktye dhāraṇa-poṣaṇa mādhurya-śaktye goloka, aiśvarye paravyoma

Synonyms

vibhu-rūpein His all-pervasive feature; vyāpeexpands; śaktyeby His potency; dhāraṇa-poṣaṇamaintaining and nourishing; mādhurya-śaktyeby His potency of conjugal love; golokathe planetary system Goloka Vṛndāvana; aiśvaryeand by opulence; para-vyomathe spiritual world..

Translation

"Through His all-pervasive feature, the Supreme Personality of Godhead expanded the entire creation. He is holding and maintaining this creation by His extraordinary potency. By His conjugal potency, He maintains the planetary system known as Goloka Vṛndāvana. Through His six opulences, He maintains many Vaikuṇṭha planets.

Purport

In His gigantic form, Lord Kṛṣṇa has covered the creation. He holds all the planetary systems and maintains them by His inconceivable potencies. Similarly, He is maintaining His personal abode, Goloka Vṛndāvana, through His conjugal love, and He is maintaining the spiritual world containing the Vaikuṇṭha planets by His opulences.

Verse 22 of 355
Prabhupāda Says