বৃহত্ত্বাদ্বৃংহণত্বাচ্চ তদ্ব্রহ্ম পরমং বিদুঃ তস্মৈ নমস্তে সর্বাত্মন্যোগিচিন্ত্যাবিকারবত্
बृहत्त्वाद्बृंहणत्वाच्च तद्ब्रह्म परमं विदुः तस्मै नमस्ते सर्वात्मन्योगिचिन्त्याविकारवत्
bṛhattvād bṛṁhaṇatvāc ca tad brahma paramaṁ viduḥ tasmai namas te sarvātman yogi-cintyāvikāravat
Synonyms
bṛhattvāt—because of being all-pervasive; bṛṁhaṇatvāt—because of increasing unlimitedly; ca—and; tat—that; brahma—Absolute Truth; paramam—the ultimate; viduḥ—they know; tasmai—unto Him; namaḥ—obeisances; te—unto You; sarva-ātman—the Supreme Soul; yogi-cintya—appreciable by great yogīs; avikāra-vat—without change..
Translation
" 'I offer my respectful obeisances to the Absolute Truth, the summum bonum. He is the all-pervasive, all-increasing subject matter for the great yogīs. He is changeless, and He is the soul of all.'
Purport
This is a quotation from the Viṣṇu Purāṇa (1.12.57).