Madhya-līlā

Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Ātmārāma Verse

Verse 321 of 355
Cc Madhya 24.321

কৃষ্ণে স্বধামোপগতে ধর্মজ্ঞানাদিভিঃ সহ কলৌ নষ্টদৃশামেষ পুরাণার্কো ঽধুনোদিতঃ

कृष्णे स्वधामोपगते धर्मज्ञानादिभिः सह कलौ नष्टदृशामेष पुराणार्को ऽधुनोदितः

kṛṣṇe svadhāmopagate dharma-jñānādibhiḥ saha kalau naṣṭa-dṛśām eṣa purāṇārko 'dhunoditaḥ

Synonyms

kṛṣṇeLord Kṛṣṇa; sva-dhāmato His personal abode; upagatehaving returned; dharma-jñāna-ādibhiḥ sahaalong with religious principles, transcendental knowledge, and so on; kalauin this age of Kali; naṣṭa-dṛśāmof persons who have lost their spiritual vision; eṣaḥthis; purāṇa-arkaḥPurāṇa or Vedic literature that shines like the sun; adhunāat the present moment; uditaḥhas arisen..

Translation

" 'After Lord Kṛṣṇa departed for His abode along with religious principles and transcendental knowledge, this Purāṇa, Śrīmad-Bhāgavatam, has arisen like the sun in this age of Kali to enlighten those who have no spiritual vision.'

Verse 321 of 355
Prabhupāda Says